• رضا آقائی پیش فاکتور سفارش ترجمه شما صادر شده است (1398/11/7  ساعت22:20)
  • رضا آقائی سفارش شما با موفقیت به ثبت رسید و بزودی بررسی می گردد (1398/11/7  ساعت22:3)
  • موسسه فرهنگیان پیش فاکتور سفارش ترجمه شما صادر شده است (1398/11/7  ساعت8:6)
  • هادی خزایی پیش فاکتور سفارش ترجمه شما صادر شده است (1398/11/7  ساعت8:5)
  • هادی خزایی سفارش شما با موفقیت به ثبت رسید و بزودی بررسی می گردد (1398/11/7  ساعت0:47)
  • موسسه فرهنگیان سفارش شما با موفقیت به ثبت رسید و بزودی بررسی می گردد (1398/11/6  ساعت12:20)
  • دفتر بارکد سفارش شما با موفقیت به ثبت رسید و بزودی بررسی می گردد (1398/11/6  ساعت12:17)
  • دفتر فنی رخسان سفارش شما با موفقیت به ثبت رسید و بزودی بررسی می گردد (1398/11/6  ساعت12:15)
  • حسام خاتمی پیش فاکتور سفارش ترجمه شما صادر شده است (1398/11/4  ساعت18:14)
  • حسام خاتمی سفارش شما با موفقیت به ثبت رسید و بزودی بررسی می گردد (1398/11/4  ساعت15:53)

ترجمه تخصصی معدن و منابع | ترجمه متون رشته مهندسی معدن

با گسترش صنعت معدن و منابع از بازارهای سنتی روسیه و خاورمیانه به نقاط جدیدی نظیر ایران، نروژ ، برزیل ، الجزایر و ونزوئلا ، روشهای ارتباطی شما باید متناسب با این تغییرات توسعه یابد. به همین دلیل با ترجمه تخصصی رشته مهندسی معدن می توان بهترین ها را برای جامعه علمی و جهان به عمل آورد و تقدیم نمود.

ترجمه تخصصی معدن

سامانه ملی ترجمه تجمعی از زبان های زنده و گویای تمامی رشته های تخصصی می باشد. این سامانه، با در برداشتن مترجمان متخصص، حرفه ای و مجرب تضمین کننده اعتبار خود است.

با استخدام مترجمان تحصیل کرده و با سابقه در رشته تخصصی ............... موجب گردیده تا سفارشات با استانداردها و سطح کیفیت بالا ترجمه شوند همچنین با ویرایش و بازخوانی ترجمات، سفارشات به سطح مطلوب رضایت کاربران خواهد رسید.

تیم حرفه ای سامانه تخصصی ملی ترجمه از مترجمان ایرانی و سردبیران متخصص در کشورعزیزمان تشکیل گردیده است. همه اعضای تیم، تجربه و درک گسترده ای از ترجمات تخصصی در رشته مربوطه را دارند و همچنین تقاضای کاربران را در حیطه حرفه ای کار خود به خوبی درک نموده اند.

سامانه تخصصی ملی ترجمه با در نظر گرفتن سطح علمی کاربران، حساسیت امر ترجمه را درک کرده و خود را متعهد به انجام سفارشات با کیفیت، دقت، دانش، مهارت و تحویل به موقع می داند.

مترجمان تخصصی معدن و منابع ما دارای دانش فنی عمیق و گسترده ای هستند که می توانند در جدول حاضر شوند. این دانش اضافی اغلب از پس زمینه مهندسی، زمین شناسی یا موارد مشابه حاصل می شود، که در هنگام استفاده، سطح بالایی از سازگاری و اصطلاحات دقیق را تضمین می کند.

خدمات ترجمه معدن و منابع

سامانه تخصصی ملی ترجمه به خوبی برای ارائه راه حل های تفسیر و ترجمه در تعدادی از مناطق معدن و منابع، از جمله:

ترجمه متون معدن

  • ترجمه تخصصی معماری
  • ترجمه تخصصی ابزار دقیق
  • ترجمه تخصصی لرزه ای
  • ترجمه تخصصی اکتشاف
  • ترجمه تخصصی پتروشیمی
  • ترجمه تخصصی بهداشت و ایمنی محیط زیست
  • ترجمه تخصصی مهندسی عمران
  • ترجمه تخصصی حفاری
  • ترجمه تخصصی گلوبال پترولیوم
  • ترجمه تخصصی ارتباطات از راه دور
  • ترجمه تخصصی خط لوله / لوله کشی
  • ترجمه تخصصی ساخت و ساز
  • ترجمه تخصصی متالورژی
  • ترجمه تخصصی معدن
  • ترجمه تخصصی تولید
  • ترجمه تخصصی مهندسی مکانیک
  • ترجمه تخصصی شیل
  • ترجمه تخصصی فرعی

در سامانه تخصصی ملی ترجمه، تیم مدیریت پروژه ما در مدیریت پروژه های بزرگ و پیچیده به چندین زبان ماهر و دارای تجربه هستند. آنها اهمیت انتخاب تیم مناسب با دانش گسترده در بازار را در مناطق مورد نظر خود برای بومی سازی محتوای شما و به حداکثر رساندن مزایا درک می کنند.

ما پیچیدگی های بخش معدن و منابع را درک می کنیم و تخصص لازم برای ارائه راه حل های پیشرفته برای این صنعت را داریم.

انواع ترجمه محتوا رشته مهندسی معدن

ترجمه تخصصی متون رشته مهندسی معدن

سامانه ملی ترجمه نیاز حیاتی به ترجمه و منابع معدن را برای تجارت شما در این اقتصاد جهانی درک می کند، بنابراین انواع مختلفی از محتوا را ارائه می دهیم ، از جمله:

  • ترجمه تخصصی نقشه ها و پرونده های اتوکد
  • ترجمه تخصصی اسناد مهندسی عمران
  • ترجمه تخصصی آموزش و کتابچه راهنمای کاربر
  • ترجمه تخصصی اسناد تولید
  • ترجمه تخصصی رویه های کیفیت
  • ترجمه تخصصی بروشورها
  • ترجمه تخصصی کاتالوگ ها
  • ترجمه تخصصی ثبت اختراعات
  • ترجمه تخصصی پیشنهادات
  • ترجمه تخصصی پرونده های ریزگردانی
  • ترجمه تخصصی توضیحات فرآیند
  • ترجمه تخصصی کتابچه راهنمای تشخیص
  • ترجمه تخصصی اسناد حقوقی
  • ترجمه تخصصی دفترچه راهنمای سرویس
  • ترجمه تخصصی مشخصات فنی
  • ترجمه تخصصی ارتباطات عمومی
  • ترجمه تخصصی گزارش های خوب
  • ترجمه تخصصی ترجمه وب سایت

مترجم رشته مهندسی معدن کیست؟

مترجم رشته مهندسی معدن كسي است كه در رشته مهندسي استخراج مواد معدني از زير زمين ، بالاتر از سطح زمين يا روي آن ، به صورت دانشگاهي موفق باشد.

مهندسی معدن با بسیاری از رشته های دیگر مانند پردازش مواد معدنی ، اکتشاف ، حفاری ، زمین شناسی و متالورژی ، مهندسی ژئوتکنیک و نقشه برداری همراه است. یک مترجم مهندس معدن می تواند هر مرحله از عملیات معدن - از اکتشاف و کشف منابع معدنی ، از طریق مطالعه امکان سنجی ، طراحی معدن ، تدوین برنامه ها ، تولید و بهره برداری تا بسته شدن مطالب معدن را به بهترین نحو مدیریت کند.

ترجمه رشته مهندسی معدن در چه مواردی است؟

ترجمه تخصصی رشته مهندسی معدن با مطالعات فرآیند استخراج مواد معدنی مقداری از زباله و مواد غیر اقتصادی تولید می شود که منبع اصلی آلودگی در مجاورت معادن است. فعالیتهای معدنی بر اساس ماهیت آنها باعث اختلال در محیط طبیعی در کانی ها و اطراف آن می شود.

ترجمه تخصصی مهندسی معدن

بنابراین ، مهندسان معدن باید نه تنها در زمینه تولید و فرآوری کالاهای معدنی، بلکه در مورد کاهش خسارت به محیط زیست در حین و بعد از استخراج معادن در نتیجه تغییر در منطقه معدن نگران باشند. چنین صنایعی برای کنترل آلودگی و خسارت وارده به محیط زیست از قوانین سختگیرانه ای عبور می کنند و بطور دوره ای توسط ادارات مربوطه اداره می شوند.

تاریخچه مهندسی معدن

از زمان ماقبل تاریخ تا به امروز، معدنکاری نقش مهمی در وجود نسل بشر داشته است. از زمان تمدن، مردم از سنگ و سرامیک و بعداً از فلزات یافت شده در سطح زمین یا نزدیک استفاده کرده اند. اینها برای ساختن ابزارها و سلاحهای اولیه استفاده می شدند.

به عنوان مثال، سنگ چخماق با کیفیت بالا که در شمال فرانسه و جنوب انگلستان یافت شد برای آتش زدن و شکستن سنگ مورد استفاده قرار گرفت. معادن سنگ چخماق در مناطقی از گچ یافت شده است که درزهای این سنگ توسط زیرزمینها و گالری ها به زیر زمین دنبال می شوند.

قدیمی ترین معدن شناخته شده در تاریخ باستان شناسی "غار شیر" در سوازیلند است. در این مکان که قدمت اشعه رادیوکربن حاکی از قدمت حدود 43000 سال است، انسان سنگفرش سنگ نباتی سنگ معدن هماتیت معدنی را استخراج کرده است، که حاوی آهن بوده و برای تولید چشمه رنگدانه قرمز رنگ زمین است.

رومیان باستان نوآوران مهندسی معدن بودند. آنها روشهای بزرگ استخراج معادن مانند استفاده از حجم زیادی از آب را كه توسط قناتهای بی شماری برای معدنهای هیدرولیك به معدن منتقل شده بود، توسعه دادند.

 سپس صخره در معرض آتش نشانی مورد حمله قرار گرفت و در آنجا از آتش سوزی برای گرم کردن صخره استفاده می شود که با جریان آب خاموش می شود. شوک حرارتی سنگ را ترک کرد و امکان خارج کردن آن را فراهم کرد. در بعضی از معادن، رومی ها از ماشین آلات آبیاری مانند چرخ های بیش از حد معکوس آب استفاده می کردند. اینها بطور گسترده در معادن مس در ریو تینتو در اسپانیا مورد استفاده قرار گرفتند، جایی که یک سکانس شامل 16 چرخ از این دست بود که به صورت جفت قرار گرفته و آب را در حدود 80 فوت (24 متر) مرتفع می کردند.

پودر سیاه برای اولین بار در سال 1627 در بانسکای اتیاوویکا، پادشاهی مجارستان (اسلواکی امروزی) در معدن استفاده شد. این امر باعث انفجار سنگ و زمین می شود تا رگه های سنگ معدن را شل و آشکار کند، که بسیار سریعتر از آتش سوزی بود. انقلاب صنعتی پیشرفت های بیشتری در فن آوری های معدن از جمله مواد منفجره بهبود یافته و پمپ های بخار، آسانسورها و مته ها تا زمانی که در امان بمانند، دیده شد.